只是一块兴趣使然的火山玻璃而已

【考据整理】宝石之国中的花卉考据及隐喻猜测(下篇)

让各位久等了!由于下篇在整理过程中又有不少新的发现,导致迟了几天发布非常抱歉T T!下篇的最终长度是上篇的两倍以上,请注意。

上篇点我

在文章开始前想再声明一下,本文包含了我在能力范围内对原作中出现过的一部分花卉原型的辨认、以及基于花语对其隐喻的个人猜想,所有内容都未被官方明确证实。除了想给大家对人物关系和后续展开的分析提供一种新的思路,初衷之一也是想给同人创作提供一些可能有原作依据的切入点。如果您想看的是严谨的专业性科普,那么这篇文章也许不适合您。在阅读正文前请务必先阅读“阅前注意”,再次感谢各位的时间和理解!

⚠️阅前注意⚠️:

  • 本文(上篇)整理了宝石之国中出现过的起到了某些作用或可能存在暗示的花卉以及花卉元素,范围为动画10-12话、漫画从动画完结的剧情开始至69话。其中包含了部分原型不确定或以lo主目前知识水平暂未找到原型的花,如有能力欢迎指正和补充。

  • lo主并不具备权威的植物学方面专业知识,如文章出现学术性错误欢迎指正。

  • 如果某种花卉同时在动画和漫画里出现,如有必要会以动画形象为准(更为写实)。

  • 花语、花卉图片和部分资料来自网络。花语可能存在地域差异,这里主要采用日本方面的主流说法,均翻译自日文网站,并会附上日语原文,如有翻译错误也欢迎指正。因为我不享有花语的著作权,如果在二次创作中有使用花卉名称或花语的意向,请直接使用无需询问我的许可。

  • 暗喻猜测仅建立在考据正确的的基础上(如果考据不正确的话请就当后面的话都是我的强行瞎扯x),为个人看法(且文中会出现一些不代表个人立场的调侃请注意),尊重不同意见,但Ky/引战发言一律拉黑请注意。


那么废话不多说接着上篇继续。首先是动画10话钻石的插花(漫画23话)。


这一整个片段里同时出现了多种花卉,在结合剧情前我们先来一一辨认。


这里两朵紫色和白色相间的花,通过二轮排列的六片花瓣和花柱特殊的形状这些特点,再考虑到分布地区,推测这应该是一种鸢尾属植物(アヤメ/アイリス)。图片可能并非来自同一品种的鸢尾。




广义上的鸢尾花语有很多,比如“好的来信”、“消息”、“希望”、“相信之人会幸福”等(よい便り・メッセージ・希望・信じるものの幸福など),其中还有“我会珍惜你”(あなたを大切にします)这句花语。


这边的是一种蓟属植物 (薊アザミ)。


蓟的花语是“独立”、“报复”、“严格”、“不要触碰我”(独立・ 報復・ 厳格・ 触れないで)。


这里的植物看起来是穗状花序,结合动画和漫画中的形象,推测应该是一种千屈菜属(禊萩ミソハギ)。



千屈菜的花语有“悲哀”、“纯爱”、“意志坚定”、“爱到悲伤”等(悲哀・純愛・意思の固さ・切ないほどの愛など)。


以下两处出现的是一种堇菜属植物,泛称为“菫スミレ”。



堇菜的花语是“谦虚”、“诚实”(謙虚・ 誠実)。


这里是稍微插一条与宝石之国无关的豆知识。堇菜的英文俗称是violet,而violet作为颜色又被译为“紫罗兰”,但在中文中作为植物的“紫罗兰”在英文中俗称hoary stock,和作为violet的“紫罗兰”根本没有半点关系。比如今年的一月番《紫罗兰永恒花园》中女主角薇尔莉特Violet的名字也并非来自中文中的紫罗兰花,而是一种堇菜属植物(下图截自京紫最终话)。

至于violet这个单词的中文翻译为何会沿用这种可能会造成理解误区的版本,那就说来话长了(甚至和上篇提到的諸葛菜的另一个名字也有关系),这里暂且不细说了,感兴趣的朋友可以自行了解一下。


回到宝石10话,图中黄色的是蒲公英花(タンポポ),浅紫色的是菊科的紫苑(紫苑シオン/アスター)。



蒲公英花的花语有“爱的神托”、“真心的爱”、“别离”等(愛の神託・真心の愛・別離など),而紫苑的花语是“追忆”、“不会忘记你”、“思念远方的人”(追憶・君を忘れない・遠方にある人を思う)


这里两朵白中透粉的小花是鹅掌草(二輪草ニリンソウ)。


鹅掌草的花语是“友情”、“协助”、“一直无法离开”(友情・協力・ずっと離れない)。


好了,现在我们再来重温一下动画中钻石得知波尔茨和法斯成功临时组队后的表现:








以及10话最后分开的钻石组再次相见的场面:



要是从以上这些花语中挑出几句放在一起看:“严格”、“诚实”、“爱到悲伤”、“一直无法离开”、“独立”、“别离”、“协助”、“思念远方的人”、“我会珍惜你”、“真心的爱”。甚至不需要多余的分析,钻石当时未说出口的心境,或许早已通过花卉无声的语言传达给了我们。


如果没有遗漏的话,动画中出现过的花卉暂时就这么多了。接下来是紧接着动画完结后的剧情到漫画69话为止的花卉考据。由于漫画在色彩和写实程度上都有限制,导致考据难度增加了很多,存在无法辨别或辨认不准确的地方还请谅解。


首先是41话中橄榄石在提到失去的前队友坦桑石时,折断的一株已经枯萎的植物是铃兰。



铃兰的花语是“幸福会再次到来”、“纯粹”、“纯洁”、“谦逊”(再び幸せが訪れる・純粋・純潔・謙遜)。但需要注意的是,这里的花卉并不是以通常的姿态出现,而是以枯萎的形态。而摘花的这个动作在这里又被画得像是在“强硬地拉扯”。再结合以上两处的台词,这里的花语是否应该换一种方式解读,成为意思相反的“早已不在的幸福不会再次到来”、“复杂”、“浑浊”和“自满”呢?


44话甜瓜为庆祝法斯和黑水晶的痊愈给法斯戴上了花环,很惭愧这里大部分的花卉我目前都无法辨别,不过下图圈出来的部分因为外形比较独特,推测可能是石榴的果实(ザクロの実)。


44话的背景时间是入冬前,而在日本石榴树的果期最晚会持续到11月,所以时间上应该是可以对上的。石榴的果实和花的花语不同,果实的花语是“愚蠢”和“结合”(愚かしさ・結合)。我们先来复习一下44话之后的剧情。在法斯和黑水晶收到了花环后天空中随即就出现了黑点,黑水晶因为左手的接合问题导致了战斗中的失误。法斯为了掩护他被月人夺走了头部,失去了意识。战斗失败后,自责的黑水晶考虑许久,决定献出自己所剩的东西里最为珍惜的、过去搭档青金石的头部,向老师提出了将青金石的头接合到法斯身上的想法。这里的花语可以和故事中不少地方产生联系,“愚蠢”先是能指黑水晶对自己身体状况的轻视,也能和法斯头脑的“愚蠢”以及之后换上的青金石头脑的“智慧”相呼应;“结合”可以暗示黑水晶的烟晶左臂和身体的接合(可能会出现问题),也可以暗示之后法斯和青金石头部的“结合”。


接下来要介绍的是56话中月球上出现的花卉。

这一页出现的不少植物都是我们比较熟悉的,比如棕榈、芭蕉还有多肉植物,由此看来这里应该是种植热带或亚热带观赏植物的温室(因为这些对温度要求严格的植物当然无法承受月球夜晚最低能达到-184°C的低温),这也给考据提供了一个“热带观赏花卉”的范围。而在宝石们居住的岛屿的气候环境下(冬天连海面都会结冰)这些热带植物也是无法生存的,所以这里的植物按理说都是法斯第一次见到的。根据漫画之前出现过多处“地球海平面不断上升”的暗示,地球上的陆地很可能只剩下宝石们的岛屿了,也就是说热带植物很可能在地球上已经灭绝。那么月人是如何把地球上早已不存在的植物搬上月球的呢?我们就暂时无从得知了。


有点扯远了,我们回到月球花卉。首先,法斯的几格分镜背后多次出现的穗状物体是一种棕榈属植物的花。




在日本棕榈属通称ヤシ(或英译的パームツリー),而ヤシ一般又指的是ココヤシ也就是椰子这种植物,再根据花语的普及程度来看,这里很可能是椰子花。广义上的棕榈花语是“胜利”,而椰子还有“成功”“坚定的决心”和“意想不到的礼物”的花语(勝利・成功・固い決意・思いがけない贈り物)。在法斯和王子谈判期间这种花多次出现在法斯对话框的背景中,也许用意在于暗示法斯的心理活动。前三者或许可以理解为它们表达了法斯坚信自己的计划能获得成功,不过最后一项可能更有意思。这份“意想不到的礼物”首先可能表达了“法斯提出的‘背叛计划’对王子来说是个新鲜的提案”这层意思,不过后来再一想,如果我的猜测没跑偏的话,甚至可能还有更深层次的含义。如果把69话中月人设计师们的动向和王子对法斯说的那段“多亏了你月球多了些活力……感谢你”和这里结合起来看的话,法斯的到来本身对于月球住民们来说会不会就是一份“意想不到的礼物”呢?


和法斯背后的棕榈花(椰子花)相对应,王子的分镜中出现的则是芦荟花(アロエ)。


关于芦荟花,一个比较奇怪的发现是它在西方的花语在日本的花语有很大的区别,甚至可以说是有矛盾的。在日文网站上我能够查到比较全的日方花语是“万能”、“健康”、“信赖”、“迷信”、“痛苦”、“悲叹”(万能・健康・信頼・迷信・苦痛・悲嘆),最后两种同时也是它的西方花语。为此我再特意查了一下各花语的由来:日本方面自古就相信芦荟对许多疾病有神奇的疗效,甚至衍生出了类似于“包治百病”、“不需要医生”这样的说法,而西方则认为过分依赖芦荟的疗效是不可靠的,是一种迷信,而“痛苦”这句花语来源于芦荟叶子上带刺的现象。


至于这些花语和王子这名角色的联系,首先“万能”可以指王子的全能性:身份上本来就是月球的领导者和管理者(包括理性、知识、谈判能力、人格魅力等),有一定的战斗力(54话一击放倒法斯),有一定的工艺才能(56话亲手雕刻眼球),会创造发明小道具(60话塞米的传话筒是王子制作的),能为宝石诊断(63话检查帕帕的身体、67话发现黑水晶残留的幽灵水晶部分)等,除了超度月人,看起来几乎没什么是他无法做到的。“迷信”和“信赖”,眼下可能指的是他对法斯有很高的期待,而长远来看也可能指的是他盲目地指望着金刚来超度自己(月人)。“痛苦”和“悲叹”比较直白,如有联系应该指的就是王子(月人)早已厌倦了永远无法结束的一成不变的日常,却因迟迟无法变成虚无而感到痛苦。而“健康”和月人们的“无限的生命”在概念上也许能相通。


王子背后的另一种植物因为造型辨认度不高我不太能确认,但比较接近的是我们常见的观赏凤梨(凤梨科植物),比如凤梨属植物或果子蔓(アナナスAnanas/グズマニアGuzmania)(果子蔓也是凤梨属植物,属于观赏凤梨的一种,但不少花语网站都把两者放在一起介绍)。


不确定的另一个理由是因为它的花语是……“理想的夫妇”、“永远健康幸福”、“热情”、“你是完美的”(理想の夫婦・いつまでも健康で幸せ・情熱・あなたは完璧)……怎么想都无法把它们和到目前为止的任何剧情结合起来,这里就先不强行推测了……如果有其他植物/花卉的推测也欢迎留言。而至于观赏凤梨和王子的名字艾库美亚有什么关系,我们放到最后一部分再说。


57话法斯从月球归来时的两格分镜中出现的是石竹(撫子ナデシコ),按照阴影来推测应该是粉色石竹。


不得不说甜瓜酱是真的很喜欢编花环啊。石竹的花语是“大胆”、“纯爱”、“贞节”(大胆・純愛・貞節)(怎么又是贞节??)。其中“大胆”应该和剧情的关联最密切,因为法斯回到地球后对的同伴的劝诱计划完全可以用“大胆”这个词来形容,但通过后面的剧情我们也不免会去评判,法斯的这种大胆或许也存在考虑不周的地方。


最后是最新的69话,换了新服装的帕帕拉恰初登场时脚下踩到的花是桔梗,还是按照阴影深度来推测,颜色是最为普通的蓝紫色。


桔梗的花语有是“永远的爱”、“诚实”、“顺从”(永遠の愛・誠実・従順) ,紫色桔梗还有“品格”(気品)这一花语。和之前41话中橄榄石把“枯萎的”铃兰“折断”的动作类似,桔梗在这里也不仅仅是以普通的方式出现,而是被帕帕“踩在了脚下”,这里是否也意味着暗示与花语表达的意思也要反一下,变成“不会持续到永远的爱”、“谎言”、“抵抗”和“丧失了品格”呢?


原作中明确出现过的花卉考据暂时就这些了。关于那些我目前还未成功识别的花卉,如果没有补充,恐怕要等不知道多久以后也不确定会不会有的动画续篇能否给出更为写实的美术参考了。到时候如果辨别完成的花卉数量足够的话,我可能会再发布一期考据。【就是不知道能不能等到那个时候_(:з」∠)_


接下来还想补充一些原作中没有明确出现过原型,但存在于角色名字中、或是其他物体模拟了其形态的,可能起到暗示作用的花卉(及元素)。


首先是刚才提到的月人王子的名字“艾库美亚(エクメア/Aechmea)”。

Aechmea是“光萼荷属”植物(又名“附生凤梨属”)的学名,源自拉丁文中的aichme,意为“顶端”、“矛的尖端”,这些大家应该都已经都知道了。不过,因为园艺领域(花语中用的名称经常是园艺领域对此植物的称呼)对一些植物的称呼并不如学术界那么严谨,在园艺领域中Aechmea如果单独作为一个品种出现的话通常指的是“蜻蜓凤梨/美叶光萼荷”(Aechmea fasciata),就是下图这种植物。

尖尖的粉色部分并不是它的花,中间紫色到蓝紫色渐变的小花苞才是。真的是一种让人很难把它可爱的外形和王子的性格以及所作所为联系到一起的植物呢。它的花语是“为他人着想的心意”和“思慕之情”(他人を思う気持ち・思慕の情)……前者大概姑且可以和他为超度全体月人作出努力的表现联系起来,后者……暂时不敢说有什么联系。


而之前在推特上还看到过有读者指出过王子的名字和“珊瑚凤梨”可能存在联系,并猜测了这会不会是为了和讨论度很高的佛教七宝隐喻之一的“珊瑚”相对应,虽然我个人并不是珊瑚论的支持者,但考据和我的个人立场无关,这里就来分析一下两者可能存在的联系。“珊瑚凤梨”指的是下图这种サンゴアナナス(Aechmea fulgens Brongn.),这种植物的和名(日文中非外来语的名字)和中文俗称是一致的。

不过这种“珊瑚凤梨”和“蜻蜓凤梨”其实是两种完全不同的植物(从上面两者的学名就可以看出),但他们都属于光萼荷属,通俗来说就是并非同一人但是亲兄弟的感觉。但“艾库美亚”和“珊瑚”关联上的可能性也并非没有。蜻蜓凤梨的在日文中的另一个名字是シマサンゴアナナス,直译为“缟珊瑚凤梨”(但中文没有相应称呼),得名原因来自叶片上的白色条纹。另外,如果Aechmea指的是“光萼荷属”的话,“光萼荷属”的日文除了“エクメア属”外似乎还有“サンゴアナナス属”这个俗称(此处并未找到可靠文献),译过来就是“珊瑚凤梨属”(但中文中暂时没有找到相同的称呼)。这样一来王子的名字就和“珊瑚”有了联系。而之前提到的凤梨属(アナナス属)和光萼荷属(エクメア属)虽然都属于广义上的观赏凤梨(凤梨科/凤梨亚科植物),但同科不同属,园艺方面的称呼自然就不会混淆,外形上也有一些区别(可以对照之前凤梨属的图片)。


虽然被我说得有点绕(抱歉T T),但总结来说,王子的名字“艾库美亚”和“珊瑚”这个概念存在联系还是有可能的,但这个名字到底是来源于光萼荷属植物的泛称还是专指蜻蜓凤梨/美叶光萼荷这一特定品种,就暂时无从得知了。我自认为遗憾的是,说到底,以王子的名字命名的植物无论是蜻蜓凤梨还是光萼荷属植物,在漫画本篇应该都没有作为一种花直接出现过,而且和花语的联系也说不上多有说服力。


抱着遗憾,本来我对“艾库美亚”的考据到这里就该告一段落的。然而,在我检查单行本8卷还有没有遗漏考据的时候碰巧又瞄了一眼了封面……

如果封面不够明显那么来看看封底。

背景的天空从粉红色至浅紫色的渐变,中间夹杂着蓝紫色的云……


Σ(っ °Д °;)っ ?!这个配色是不是有点眼熟??

王子登场的8卷的封面的背景配色和蜻蜓菠萝颜色的重合度……这会是单纯巧合还是有意为之呢?



最后稍微来说一下宝石之国中作为最常见的佛教元素之一的莲花。

莲花作为佛教圣物是因其“出淤泥而不染”的特性,除了和这一特性有关的花语,莲花其他的花语也其实是非常多的,我能查到的还有“请救救我”、“灭亡”、“远去的爱”、“沉着”、“休养”、“雄辩”(救ってください・滅亡・離れゆく愛・沈着・休養・雄弁)。


最早出现过的是上篇提过的不确定是不是莲花的法斯蜕变时的“金莲”,和上期一样,因为原型存在争议不好下定论,这里也仅仅提一下。


那么接下来就来谈谈和莲花有着比较明确关联的帕帕拉恰。

首先众所周知,帕帕拉恰这个名字本来就来源于斯里兰卡语中的“莲花”,帕帕拉恰蓝宝石(帕德玛刚玉/莲花刚玉)指的是粉色到橙色这一范围的蓝宝石,这种“莲花色”在国际珠宝界经常被誉为蓝宝石中最为美丽的颜色。除了色彩,帕帕身上的洞也容易让人联想到动画第一话被切开的月人的“器”那种像莲藕一样的内部构造,而莲藕的花语和莲花是通用的。此外还有一点比较令人在意,就是无论是在漫画正片还是简介中,帕帕拉恰的名字没有一次以全名的形式出现过,而即使是完整名字比较长的幽灵水晶在简介里也是以全名的形式出现的。如果没有后缀的sapphire,那么Padparadscha这个名字本身就只有“莲花”这一个意思了,不知道这里是单纯的省略还是再次有意地把焦点放在了“莲花”上。


再来看莲花的花语。其中“远去的爱”和之前桔梗的花语“永远的爱”的反义“不会持续到永远的爱”在意思上非常接近。而关于“请救救我”这句花语,如果要说有联系的话先最想到的是帕帕与生俱来身体上就有空洞、如果不靠治疗就会一直处于休眠状态的体质所以需要“救治”,但又因为帕帕不多的台词中又有“是我的运气不好”“如果我说想让露琪尔放弃我”“我的身体变得前所未有的轻快……真令人头疼啊”这样比较消极的句子,是否能怀疑这个“拯救”中其实也包含了长远意义上“解脱”的意思。再加上目前帕帕身上的不安定要素实在太多,这个“解脱”最终会延伸至花语之一的“灭亡”的可能性或许也并不为零。


最后是55话中出现的月人给法斯准备的用来休息的床铺上堆砌成莲花外形的枕头。



其实比起现实中的莲花,其实这里的造型也许更接近佛像上经常出现的莲花座。

不过由于本考据的主题集中在花卉/植物,佛教隐喻也就不多涉及了。

除了月人的物件本身就有很多运用了佛教元素这点外,如果此处的莲花造型和花语有什么联系的话,结合剧情可能采用了“沉着”和“休养”这两句花语,而背景又是用来休息的床铺,这里应该指的是目前的法斯需要让一下子获得大量情报的头脑稍作休息、消化一下信息再考虑决策的状态。



以上就是我对目前能查到的宝石之国中所有出现过的花卉/花卉元素和可能存在的隐喻的考据的所有内容了。


算起来的话整个过程从最早发现“黑百合”后决定整理考据开始至今已有将近一个月,在此期间我的空余时间大部分都交给了原型考察和资料分析的重复工作,但即便如此,无论是网上的资料还是我自己的知识都是有限的,所以(虽然已经说了很多遍)如果有对植物学比较有研究的朋友看到内容上有任何错误或者不准确的地方,真的非常希望能提出和指正。


最后的最后,再次感谢能读到这里的您!

评论(27)
热度(769)
  1. 共16人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 黑曜岩 | Powered by LOFTER